Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 9:25 - King James

Verse         Comparing Text
De 9:25 Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. So I fell down before Jehovah the forty days and forty nights that I fell down, because Jehovah had said he would destroy you. American Standard
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. So I went down on my face in prayer before the Lord for forty days and forty nights as I did at first; because the Lord had said that he would put an end to you. Basic English
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. Thus I fell down [05307] before [06440] the LORD [03068] forty [0705] days [03117] and forty [0705] nights [03915], as I fell down [05307] at the first; because the LORD [03068] had said [0559] he would destroy [08045] you. Strong Concordance
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. Updated King James
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. `And I throw myself before Jehovah, the forty days and the forty nights, as I had thrown myself, for Jehovah hath said -- to destroy you; Young's Literal
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. So I fell down before Jehovah the forty days and forty nights, as I fell down; for Jehovah had said he would destroy you. Darby
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. Webster
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. So I fell down before Yahweh the forty days and forty nights that I fell down, because Yahweh had said he would destroy you. World English
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. And I lay prostrate before the Lord forty days and nights, in which I humbly besought him, that he would not destroy you as he had threatened: Douay Rheims
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. et iacui coram Domino quadraginta diebus ac noctibus quibus eum suppliciter deprecabar ne deleret vos ut fuerat comminatus Jerome's Vulgate
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. So I fell down before the LORD the forty days and forty nights that I fell down, because the LORD had said he would destroy you. Hebrew Names
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. Postréme, pues, delante de Jehová cuarenta días y cuarenta noches que estuve postrado; porque Jehová dijo que os había de destruir. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. Y me postré delante del SEÑOR cuarenta días y cuarenta noches, como estuve postrado antes; porque el SEÑOR dijo que os había de destruir. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. "So I fell down before the LORD the forty days and nights, which I did because the LORD had said He would destroy you. New American Standard Bible©
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. So I fell down and lay prostrate before the Lord forty days and nights because the Lord had said He would destroy you. Amplified Bible©
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. Je me prosternai devant l`Éternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l`Éternel avait dit qu`il voulait vous détruire. Louis Segond - 1910 (French)
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. Et je me prosternai devant l'Éternel, les quarante jours et les quarante nuits pendant lesquels je me prosternai devant lui; car l'Éternel avait dit qu'il vous détruirait. John Darby (French)
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. Assim me prostrei perante o Senhor; quarenta dias e quarenta noites estive prostrado, porquanto o Senhor ameaçara destruir-vos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top