Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
American Standard |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
And I let the stones go from my hands, and they were broken before your eyes. |
Basic English |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
And I took [08610] the two [08147] tables [03871], and cast [07993] them out of [05921] my two [08147] hands [03027], and brake [07665] them before your eyes [05869]. |
Strong Concordance |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
Updated King James |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
`And I lay hold on the two tables, and cast them out of my two hands, and break them before your eyes, |
Young's Literal |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
And I seized the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes. |
Darby |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes. |
Webster |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes. |
World English |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
I cast the tables out of my hands, and broke them in your sight. |
Douay Rheims |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
proieci tabulas de manibus meis confregique eas in conspectu vestro |
Jerome's Vulgate |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes. |
Hebrew Names |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
Entonces tomé las dos tablas, y arrojélas de mis dos manos, y quebrélas delante de vuestros ojos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
Entonces tomé las dos tablas, y las arrojé de mis dos manos, y las quebré delante de vuestros ojos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
"I took hold of the two tablets and threw them from my hands and smashed them before your eyes. |
New American Standard Bible© |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
I took the two tables, cast them out of my two hands, and broke them before your eyes. |
Amplified Bible© |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
Je saisis les deux tables, je les jetai de mes mains, et je les brisai sous vos yeux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
Et je saisis les deux tables, et les jetai de dessus mes deux mains, et je les brisai devant vos yeux. |
John Darby (French) |
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. |
Peguei então das duas tábuas e, arrojando-as das minhas mãos, quebrei-as diante dos vossos olhos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |