Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
American Standard |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
Rewarding his haters to their face with destruction; he will have no mercy on his hater, but will give him open punishment. |
Basic English |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
And repayeth [07999] them that hate [08130] him to their face [06440], to destroy [06] them: he will not be slack [0309] to him that hateth [08130] him, he will repay [07999] him to his face [06440]. |
Strong Concordance |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
And repays them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hates him, he will repay him to his face. |
Updated King James |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
and repaying to those hating Him, unto their face, to destroy them; He delayeth not to him who is hating Him -- unto his face, He repayeth to him -- |
Young's Literal |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
and repayeth them that hate him each to his face, to cause them to perish: he delayeth not with him that hateth him, he will repay him to his face. |
Darby |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
Webster |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
and repays those who hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him who hates him, he will repay him to his face. |
World English |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
And repaying forthwith them that hate him, so as to destroy them, without further delay immediately rendering to them what they deserve. |
Douay Rheims |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
et reddens odientibus se statim ita ut disperdat eos et ultra non differat protinus eis restituens quod merentur |
Jerome's Vulgate |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
and repays those who hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him who hates him, he will repay him to his face. |
Hebrew Names |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
Y que da el pago en su cara al que le aborrece, destruyéndolo: ni lo dilatará al que le odia, en su cara le dará el pago. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
y que da el pago en su cara al que le aborrece, destruyéndolo; ni lo dilatará al que le aborrece, en su cara le dará el pago. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
but repays those who hate Him to their faces, to destroy them; He will not delay with him who hates Him, He will repay him to his face. |
New American Standard Bible© |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
And repays those who hate Him to their face, by destroying them; He will not be slack to him who hates Him, but will requite him to his face. |
Amplified Bible© |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
Mais il use directement de représailles envers ceux qui le haïssent, et il les fait périr; il ne diffère point envers celui qui le hait, il use directement de représailles. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
et qui récompense en face ceux qui le haïssent, pour les faire périr: il ne différera pas à l'égard de celui qui le hait; il le récompensera en face. |
John Darby (French) |
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
e que retribui diretamente aos que o odeiam, para os destruir; não será remisso para quem o odeia, diretamente lhe retribuirá. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |