Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
to thrust out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken. |
American Standard |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
To send out from before you all those who are against you. |
Basic English |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
To cast out [01920] all thine enemies [0341] from before [06440] thee, as the LORD [03068] hath spoken [01696]. |
Strong Concordance |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
To cast out all of your enemies from before you, as the LORD has spoken. |
Updated King James |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
to drive away all thine enemies from thy presence, as Jehovah hath spoken. |
Young's Literal |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
thrusting out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken. |
Darby |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
To cast out all thy enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
Webster |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
to thrust out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken. |
World English |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
That he would destroy all thy enemies before thee, as he hath spoken. |
Douay Rheims |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
ut deleret omnes inimicos tuos coram te sicut locutus est |
Jerome's Vulgate |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
to thrust out all your enemies from before you, as the LORD has spoken. |
Hebrew Names |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
Para que él eche á todos sus enemigos de delante de ti, como Jehová ha dicho. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
para que él eche a todos tus enemigos de delante de tu presencia, como el SEÑOR ha dicho. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
by driving out all your enemies from before you, as the LORD has spoken. |
New American Standard Bible© |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
To cast out all your enemies from before you, as the Lord has promised. |
Amplified Bible© |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
après qu`il aura chassé tous tes ennemis devant toi, comme l`Éternel l`a dit. |
Louis Segond - 1910 (French) |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
en chassant tous tes ennemis de devant toi, comme l'Éternel l'a dit. |
John Darby (French) |
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. |
para que lance fora de diante de ti todos os teus inimigos, como disse o Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |