Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 4:27 - King James

Verse         Comparing Text
De 4:27 And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. And Jehovah will scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the nations, whither Jehovah shall lead you away. American Standard
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. And the Lord will send you wandering among the peoples; only a small band of you will be kept from death among the nations where the Lord will send you. Basic English
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. And the LORD [03068] shall scatter [06327] you among the nations [05971], and ye shall be left [07604] few [04962] in number [04557] among the heathen [01471], whither the LORD [03068] shall lead [05090] you. Strong Concordance
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. And the LORD shall scatter you among the nations, and all of you shall be left few in number among the heathen, where the LORD shall lead you. Updated King James
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. and Jehovah hath scattered you among the peoples, and ye have been left few in number among the nations, whither Jehovah leadeth you, Young's Literal
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. And Jehovah will scatter you among the peoples, and ye shall be left a small company among the nations to which Jehovah will lead you. Darby
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. Webster
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. Yahweh will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where Yahweh shall lead you away. World English
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. And scatter you among all nations, and you shall remain a few among the nations, to which the Lord shall lead you. Douay Rheims
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. atque disperget in omnes gentes et remanebitis pauci in nationibus ad quas vos ducturus est Dominus Jerome's Vulgate
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. The LORD will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where the LORD shall lead you away. Hebrew Names
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. Y Jehová os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las gentes á las cuales os llevará Jehová: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. Y el SEÑOR os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis pocos hombres en número entre los gentiles a las cuales os llevará el SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. "The LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD drives you. New American Standard Bible©
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. And the Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations to which the Lord will drive you. Amplified Bible©
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. L`Éternel vous dispersera parmi les peuples, et vous ne resterez qu`un petit nombre au milieu des nations où l`Éternel vous emmènera. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. Et l'Éternel vous dispersera parmi les peuples; et vous resterez en petit nombre parmi les nations où l'Éternel vous mènera. John Darby (French)
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. E o Senhor vos espalhará entre os povos, e ficareis poucos em número entre as nações para as quais o Senhor vos conduzirá.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top