Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 33:26 - King James

Verse         Comparing Text
De 33:26 There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. There is none like unto God, O Jeshurun, Who rideth upon the heavens for thy help, And in his excellency on the skies. American Standard
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. No other is like the God of Jeshurun, coming on the heavens to your help, and letting his glory be seen in the skies. Basic English
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. There is none like unto the God [0410] of Jeshurun [03484], who rideth [07392] upon the heaven [08064] in thy help [05828], and in his excellency [01346] on the sky [07834]. Strong Concordance
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. There is none like unto the God of Jeshurun, who rides upon the heaven in your help, and in his excellency on the sky. Updated King James
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. There is none like the God of Jeshurun, Riding the heavens in thy help, And in His excellency the skies. Young's Literal
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. There is none like unto the ùGod of Jeshurun, Who rideth upon the heavens to thy help, And in his majesty, upon the clouds. Darby
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. There is none like to the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellence on the sky. Webster
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. "There is none like God, Jeshurun, who rides on the heavens for your help, In his excellency on the skies. World English
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. There is no other God like the God of the rightest: he that is mounted upon the heaven is thy helper. By his magnificence the clouds run hither and thither. Douay Rheims
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. non est alius ut Deus rectissimi ascensor caeli auxiliator tuus magnificentia eius discurrunt nubes Jerome's Vulgate
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. "There is none like God, Jeshurun, who rides on the heavens for your help, In his excellency on the skies. Hebrew Names
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. No hay como el Dios de Jeshurun, Montado sobre los cielos para tu ayuda, Y sobre las nubes con su grandeza. Reina Valera - 1909 (Spanish)
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. No hay otro como el Dios de Jesurún, quien cabalga sobre los cielos para tu ayuda; en los cielos con su grandeza. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. "There is none like the God of Jeshurun,
    Who rides the heavens to your help,
    And through the skies in His majesty.
New American Standard Bible©
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. There is none like God, O Jeshurun [Israel], Who rides through the heavens to your help and in His majestic glory through the skies. Amplified Bible©
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. Nul n`est semblable au Dieu d`Israël, Il est porté sur les cieux pour venir à ton aide, Il est avec majesté porté sur les nuées. Louis Segond - 1910 (French)
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. ¶ Nul n'est comme le *Dieu de Jeshurun, qui est porté sur les cieux à ton secours, et sur les nuées dans sa majesté. John Darby (French)
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. Não há outro, ó Jesurum, semelhante a Deus, que cavalga sobre o céu para a tua ajuda, e na sua majestade sobre as mais altas nuvens.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top