Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things; |
American Standard |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
Because you did not give honour to the Lord your God, worshipping him gladly, with joy in your hearts on account of all your wealth of good things; |
Basic English |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
Because thou servedst [05647] not the LORD [03068] thy God [0430] with joyfulness [08057], and with gladness [02898] of heart [03824], for the abundance [07230] of all things; |
Strong Concordance |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
Updated King James |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
`Because that thou hast not served Jehovah thy God with joy, and with gladness of heart, because of the abundance of all things -- |
Young's Literal |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of everything, |
Darby |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
Because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness and with gladness of heart, for the abundance of all things: |
Webster |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
Because you didn't serve Yahweh your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things; |
World English |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
Because thou didst not serve the Lord thy God with joy and gladness of heart, for the abundance of all things: |
Douay Rheims |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
eo quod non servieris Domino Deo tuo in gaudio cordisque laetitia propter rerum omnium abundantiam |
Jerome's Vulgate |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
Because you didn't serve the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things; |
Hebrew Names |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
Por cuanto no serviste á Jehová tu Dios con alegría y con gozo de corazón, por la abundancia de todas las cosas; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
Por cuanto no serviste al SEÑOR tu Dios con alegría y con gozo de corazón, por la abundancia de todas las cosas; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
"Because you did not serve the LORD your God with joy and a glad heart, for the abundance of all things; |
New American Standard Bible© |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
Because you did not serve the Lord your God with joyfulness of [mind and] heart [in gratitude] for the abundance of all [with which He had blessed you], |
Amplified Bible© |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
Pour n`avoir pas, au milieu de l`abondance de toutes choses, servi l`Éternel, ton Dieu, avec joie et de bon coeur, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
Parce que tu n'as pas servi l'Éternel, ton Dieu, avec joie et de bon coeur, à cause de l'abondance de toutes choses, |
John Darby (French) |
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; |
Por não haveres servido ao Senhor teu Deus com gosto e alegria de coração, por causa da abundância de tudo, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |