Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
American Standard |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
And the heaven over your heads will be brass, and the earth under you hard as iron. |
Basic English |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
And thy heaven [08064] that is over thy head [07218] shall be brass [05178], and the earth [0776] that is under thee shall be iron [01270]. |
Strong Concordance |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
And your heaven that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron. |
Updated King James |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
`And thy heavens which `are' over thy head have been brass, and the earth which `is' under thee iron; |
Young's Literal |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
And thy heavens which are over thy head shall be brass, and the earth which is under thee, iron. |
Darby |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
Webster |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
Your sky that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron. |
World English |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
Be the heaven, that is over thee, of brass: and the ground thou treadest on, of iron. |
Douay Rheims |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
sit caelum quod supra te est aeneum et terra quam calcas ferrea |
Jerome's Vulgate |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
Your sky that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron. |
Hebrew Names |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
Y tus cielos que están sobre tu cabeza, serán de metal; y la tierra que está debajo de ti, de hierro. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
Y tus cielos que están sobre tu cabeza, serán de bronce; y la tierra que está debajo de ti, de hierro. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
"The heaven which is over your head shall be bronze, and the earth which is under you, iron. |
New American Standard Bible© |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
The heavens over your head shall be brass and the earth under you shall be iron. |
Amplified Bible© |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
Le ciel sur ta tęte sera d`airain, et la terre sous toi sera de fer. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
Et tes cieux qui sont sur ta tęte seront d'airain, et la terre qui est sous toi sera de fer. |
John Darby (French) |
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. |
O céu que está sobre a tua cabeça será de bronze, e a terra que está debaixo de ti será de ferro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |