Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 22:13 - King James

Verse         Comparing Text
De 22:13 If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, American Standard
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, If any man takes a wife, and having had connection with her, has no delight in her, Basic English
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, If any man [0376] take [03947] a wife [0802], and go in [0935] unto her, and hate [08130] her, Strong Concordance
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, Updated King James
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, `When a man taketh a wife, and hath gone in unto her, and hated her, Young's Literal
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, If a man take a wife, and go in unto her and hate her, Darby
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, If any man shall take a wife, and go in to her, and hate her, Webster
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, If any man takes a wife, and goes in to her, and hates her, World English
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, If a man marry a wife, and afterwards hate her, Douay Rheims
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, si duxerit vir uxorem et postea eam odio habuerit Jerome's Vulgate
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, If any man takes a wife, and goes in to her, and hates her, Hebrew Names
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, Cuando alguno tomare mujer, y después de haber entrado á ella la aborreciere, Reina Valera - 1909 (Spanish)
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, Cuando alguno tomare mujer, y después de haber entrado a ella la aborreciere, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, "If any man takes a wife and goes in to her and then turns against her, New American Standard Bible©
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, If any man takes a wife and goes in to her, and then scorns her Amplified Bible©
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, Si un homme, qui a pris une femme et est allé vers elle, éprouve ensuite de l`aversion pour sa personne, Louis Segond - 1910 (French)
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, ¶ Si un homme a pris une femme et est allé vers elle, et qu'il la haïsse, John Darby (French)
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, Se um homem tomar uma mulher por esposa, e, tendo coabitado com ela, vier a desprezá-la,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top