Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
American Standard |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
Do not do your ploughing with an ox and an ass yoked together. |
Basic English |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
Thou shalt not plow [02790] with an ox [07794] and an ass [02543] together [03162]. |
Strong Concordance |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
You shall not plow with an ox and an ass together. |
Updated King James |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
`Thou dost not plow with an ox and with an ass together. |
Young's Literal |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
Thou shalt not plough with an ox and an ass together. |
Darby |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
Webster |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
You shall not plow with an ox and a donkey together. |
World English |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
Thou shalt not plough with an ox and an ass together. |
Douay Rheims |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
non arabis in bove simul et asino |
Jerome's Vulgate |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
You shall not plow with an ox and a donkey together. |
Hebrew Names |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
No ararás con buey y con asno juntamente. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
No ararás con buey y con asno juntamente. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
"You shall not plow with an ox and a donkey together. |
New American Standard Bible© |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
You shall not plow with an ox [a clean animal] and a donkey [unclean] together. See: II Cor. 6:14-16. |
Amplified Bible© |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
Tu ne laboureras point avec un boeuf et un âne attelés ensemble. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
-Tu ne laboureras pas avec un boeuf et un âne attelés ensemble. |
John Darby (French) |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
Não lavrarás com boi e jumento juntamente. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |