Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 20:10 - King James

Verse         Comparing Text
De 20:10 When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. When thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. American Standard
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. When you come to a town, before attacking it, make an offer of peace. Basic English
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. When thou comest nigh [07126] unto a city [05892] to fight [03898] against it, then proclaim [07121] peace [07965] unto it. Strong Concordance
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. When you come nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. Updated King James
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. `When thou drawest near unto a city to fight against it, then thou hast called unto it for Peace, Young's Literal
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. When thou approachest unto a city to fight against it, thou shalt proclaim peace unto it. Darby
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. When thou comest nigh to a city to fight against it, then proclaim peace to it. Webster
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it. World English
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. If at any time thou come to fight against a city, thou shalt first offer it peace. Douay Rheims
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. si quando accesseris ad expugnandam civitatem offeres ei primum pacem Jerome's Vulgate
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it. Hebrew Names
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. Cuando te acercares á una ciudad para combatirla, le intimarás la paz. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. Cuando te acercares a una ciudad para combatirla, le intimarás la paz. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. "When you approach a city to fight against it, you shall offer it terms of peace. New American Standard Bible©
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it. Amplified Bible©
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. Quand tu t`approcheras d`une ville pour l`attaquer, tu lui offriras la paix. Louis Segond - 1910 (French)
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. ¶ Quand tu approcheras d'une ville pour lui faire la guerre, tu l'inviteras à la paix. John Darby (French)
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. Quando te aproximares duma cidade para combatê-la, apregoar-lhe-ás paz.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top