Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 2:33 - King James

Verse         Comparing Text
De 2:33 And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. And Jehovah our God delivered him up before us; and we smote him, and his sons, and all his people. American Standard
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. And the Lord our God gave him into our hands; and we overcame him and his sons and all his people. Basic English
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. And the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] him before [06440] us; and we smote [05221] him, and his sons [01121], and all his people [05971]. Strong Concordance
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. And the LORD our God delivered him before us; and we stroke him, and his sons, and all his people. Updated King James
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. and Jehovah our God giveth him before us, and we smite him, and his sons, and all his people; Young's Literal
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. But Jehovah our God gave him up before us; and we smote him, and his sons, and his whole people. Darby
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. Webster
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. Yahweh our God delivered him up before us; and we struck him, and his sons, and all his people. World English
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. And the Lord our God delivered him to us: and we slew him with his sons and all his people. Douay Rheims
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. et tradidit eum Dominus Deus noster nobis percussimusque eum cum filiis et omni populo suo Jerome's Vulgate
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. The LORD our God delivered him up before us; and we struck him, and his sons, and all his people. Hebrew Names
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. Mas Jehová nuestro Dios lo entregó delante de nosotros; y herimos á él y á sus hijos, y á todo su pueblo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. Mas el SEÑOR nuestro Dios lo entregó delante de nosotros; y herimos a él y a sus hijos, y a todo su pueblo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. "The LORD our God delivered him over to us, and we defeated him with his sons and all his people. New American Standard Bible©
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. And the Lord our God gave him over to us, and we defeated him and his sons and all his people. Amplified Bible©
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. L`Éternel, notre Dieu, nous le livra, et nous le battîmes, lui et ses fils, et tout son peuple. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. Et l'Éternel, notre Dieu, le livra devant nous; et nous le battîmes, lui, et ses fils, et tout son peuple; John Darby (French)
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. e o Senhor nosso Deus no-lo entregou, e o ferimos a ele, e a seus filhos, e a todo o seu povo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top