Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 2:11 - King James

Verse         Comparing Text
De 2:11 Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim. American Standard
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. They are numbered among the Rephaim, like the Anakim; but are named Emim by the Moabites. Basic English
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. Which [01992] also were accounted [02803] giants [07497], as the Anakims [06062]; but the Moabites [04125] call [07121] them Emims [0368]. Strong Concordance
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites called them Emims. Updated King James
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. Rephaim they are reckoned, they also, as the Anakim; and the Moabites call them Emim. Young's Literal
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. They also are reckoned as giants like the Anakim; but the Moabites call them Emim. Darby
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. Who also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. Webster
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim. World English
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. They were esteemed as giants, and were like the sons of the Enacims. But the Moabites call them Emims. Douay Rheims
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. quasi gigantes crederentur et essent similes filiorum Enacim denique Moabitae appellant eos Emim Jerome's Vulgate
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim. Hebrew Names
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. Por gigantes eran ellos también contados, como los Anaceos; y los Moabitas los llaman Emimeos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. Por gigantes eran ellos también contados, como los anaceos; y los moabitas los llaman emitas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. Like the Anakim, they are also regarded as Rephaim, but the Moabites call them Emim. New American Standard Bible©
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. These also are known as Rephaim [of giant stature], as are the Anakim, but the Moabites call them Emim. Amplified Bible©
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. Ils passaient aussi pour être des Rephaïm, de même que les Anakim; mais les Moabites les appelaient Émim. Louis Segond - 1910 (French)
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. ils sont réputés, eux aussi, des géants, comme les Anakim, mais les Moabites les appellent Émim. John Darby (French)
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. eles também são considerados refains como os anaquins; mas os moabitas lhes chamam emins.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top