Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
Neither shalt thou set thee up a pillar; which Jehovah thy God hateth. |
American Standard |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
You are not to put up stone pillars, for they are hated by the Lord your God. |
Basic English |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
Neither shalt thou set thee up [06965] any image [04676]; which the LORD [03068] thy God [0430] hateth [08130]. |
Strong Concordance |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
Neither shall you set you up any image; which the LORD your God hates. |
Updated King James |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
and thou dost not raise up to thee any standing image which Jehovah thy God is hating. |
Young's Literal |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
Neither shalt thou set thee up a statue, which Jehovah thy God hateth. |
Darby |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
Webster |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
Neither shall you set yourself up a pillar; which Yahweh your God hates. |
World English |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
Neither shalt thou make nor set up to thyself a statue: which things the Lord thy God hateth. |
Douay Rheims |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
nec facies tibi atque constitues statuam quae odit Dominus Deus tuus |
Jerome's Vulgate |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
Neither shall you set yourself up a pillar; which the LORD your God hates. |
Hebrew Names |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
Ni te levantarás estatua; lo cual aborrece Jehová tu Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
Ni te levantarás estatua; lo cual aborrece el SEŃOR tu Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
"You shall not set up for yourself a sacred pillar which the LORD your God hates. |
New American Standard Bible© |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
Neither shall you set up an idolatrous stone or image, which the Lord your God hates. |
Amplified Bible© |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
Tu ne dresseras point de statues, qui sont en aversion ŕ l`Éternel, ton Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
et tu ne te dresseras pas de statue, -chose que hait l'Éternel, ton Dieu. |
John Darby (French) |
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. |
nem levantarás para ti coluna, coisas que o Senhor teu Deus detesta. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |