Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 16:17 - King James

Verse         Comparing Text
De 16:17 Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. every man shall give as he is able, according to the blessing of Jehovah thy God which he hath given thee. American Standard
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. Every man is to give as he is able, in the measure of the blessing which the Lord your God has given you. Basic English
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. Every man [0376] shall give as he is able [04979] [03027], according to the blessing [01293] of the LORD [03068] thy God [0430] which he hath given [05414] thee. Strong Concordance
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD your God which he has given you. Updated King James
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. each according to the gift of his hand, according to the blessing of Jehovah thy God, which He hath given to thee. Young's Literal
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. each shall give according to that which is in his power to give, according to the blessing of Jehovah thy God which he hath given thee. Darby
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. Webster
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. every man shall give as he is able, according to the blessing of Yahweh your God which he has given you. World English
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. But every one shall offer according to what he hath, according to the blessing of the Lord his God, which he shall give him. Douay Rheims
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. sed offeret unusquisque secundum quod habuerit iuxta benedictionem Domini Dei sui quam dederit ei Jerome's Vulgate
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD your God which he has given you. Hebrew Names
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. Cada uno con el don de su mano, conforme á la bendición de Jehová tu Dios, que te hubiere dado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. Cada uno con el don de su mano, conforme a la bendición del SEÑOR tu Dios, que te hubiere dado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. "Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD your God which He has given you. New American Standard Bible©
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. Every man shall give as he is able, according to the blessing of the Lord your God which He has given you. Amplified Bible©
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. Chacun donnera ce qu`il pourra, selon les bénédictions que l`Éternel, ton Dieu, lui aura accordées. Louis Segond - 1910 (French)
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. mais chacun selon ce que sa main peut donner, selon la bénédiction de l'Éternel, ton Dieu, laquelle il te donnera. John Darby (French)
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. cada qual oferecerá conforme puder, conforme a bênção que o Senhor teu Deus lhe houver dado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top