Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 15:3 - King James

Verse         Comparing Text
De 15:3 Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; Of a foreigner thou mayest exact it: but whatsoever of thine is with thy brother thy hand shall release. American Standard
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; A man of another nation may be forced to make payment of his debt, but if your brother has anything of yours, let it go; Basic English
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; Of a foreigner [05237] thou mayest exact [05065] it again: but that which is thine with thy brother [0251] thine hand [03027] shall release [08058]; Strong Concordance
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; Of a foreigner you may exact it again: but that which is your with your brother your hand shall release; Updated King James
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; of the stranger thou mayest exact, and that which is thine with thy brother doth thy hand release; Young's Literal
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; Of the foreigner thou mayest demand it; but what is thine with thy brother thy hand shall release; Darby
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thy hand shall release: Webster
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; Of a foreigner you may exact it: but whatever of your is with your brother your hand shall release. World English
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; Of the foreigner or stranger thou mayst exact it: of thy countryman and neighbour thou shalt not have power to demand it again. Douay Rheims
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; a peregrino et advena exiges civem et propinquum repetendi non habes potestatem Jerome's Vulgate
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; Of a foreigner you may exact it: but whatever of your is with your brother your hand shall release. Hebrew Names
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; Del extranjero demandarás el reintegro: mas lo que tu hermano tuviere tuyo, lo perdonará tu mano; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; Del extranjero demandarás el reintegro; mas lo que tu hermano tuviere tuyo, lo soltará tu mano, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; "From a foreigner you may exact it, but your hand shall release whatever of yours is with your brother. New American Standard Bible©
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; Of a foreigner you may exact it, but whatever of yours is with your brother [Israelite] your hand shall release. Amplified Bible©
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; Tu pourras presser l`étranger; mais tu te relâcheras de ton droit pour ce qui t`appartiendra chez ton frère. Louis Segond - 1910 (French)
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; Tu l'exigeras de l'étranger; mais ta main relâchera ce que ton frère aura de ce qui t'appartient, John Darby (French)
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; Do estrangeiro poderás exigi-lo; mas o que é teu e estiver em poder de teu irmão, a tua mão o remitirá.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top