Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 15:1 - King James

Verse         Comparing Text
De 15:1 At the end of every seven years thou shalt make a release.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
At the end of every seven years thou shalt make a release. At the end of every seven years thou shalt make a release. American Standard
At the end of every seven years thou shalt make a release. At the end of every seven years there is to be a general forgiveness of debt. Basic English
At the end of every seven years thou shalt make a release. At the end [07093] of every seven [07651] years [08141] thou shalt make [06213] a release [08059]. Strong Concordance
At the end of every seven years thou shalt make a release. At the end of every seven years you shall make a release. Updated King James
At the end of every seven years thou shalt make a release. `At the end of seven years thou dost make a release, Young's Literal
At the end of every seven years thou shalt make a release. At the end of seven years thou shalt make a release, Darby
At the end of every seven years thou shalt make a release. At the end of every seven years thou shalt make a release. Webster
At the end of every seven years thou shalt make a release. At the end of every seven years you shall make a release. World English
At the end of every seven years thou shalt make a release. In the seventh year thou shalt make a remission, Douay Rheims
At the end of every seven years thou shalt make a release. septimo anno facies remissionem Jerome's Vulgate
At the end of every seven years thou shalt make a release. At the end of every seven years you shall make a release. Hebrew Names
At the end of every seven years thou shalt make a release. AL cabo de siete años harás remisión. Reina Valera - 1909 (Spanish)
At the end of every seven years thou shalt make a release. Al cabo de los siete años harás remisión. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
At the end of every seven years thou shalt make a release. "At the end of every seven years you shall grant a remission of debts. New American Standard Bible©
At the end of every seven years thou shalt make a release. AT THE end of every seven years you shall grant a release. Amplified Bible©
At the end of every seven years thou shalt make a release. Tous les sept ans, tu feras relâche. Louis Segond - 1910 (French)
At the end of every seven years thou shalt make a release. ¶ Au bout de sept ans, tu feras relâche. John Darby (French)
At the end of every seven years thou shalt make a release. Ao fim de cada sete anos farás remissão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top