Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 14:9 - King James

Verse         Comparing Text
De 14:9 These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: These ye may eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales may ye eat; American Standard
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: And of the things living in the waters, you may take all those who have wings for swimming with and skins formed of thin plates. Basic English
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: These ye shall eat [0398] of all that are in the waters [04325]: all that have fins [05579] and scales [07193] shall ye eat [0398]: Strong Concordance
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: These all of you shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall all of you eat: Updated King James
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: `This ye do eat of all that `are' in the waters; all that hath fins and scales ye do eat; Young's Literal
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales shall ye eat; Darby
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: These ye shall eat, of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: Webster
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales may you eat; World English
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: These shall you eat of all that abide in the waters: All that have fins and scales, you shall eat. Douay Rheims
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: haec comedetis ex omnibus quae morantur in aquis quae habent pinnulas et squamas comedite Jerome's Vulgate
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales may you eat; Hebrew Names
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis; Reina Valera - 1909 (Spanish)
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: "These you may eat of all that are in water: anything that has fins and scales you may eat, New American Standard Bible©
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales you may eat, Amplified Bible©
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux: vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles. Louis Segond - 1910 (French)
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: -Vous mangerez de ceci, d'entre tout ce qui est dans les eaux: vous mangerez tout ce qui a des nageoires et des écailles, John Darby (French)
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: Isto podereis comer de tudo o que há nas águas: tudo o que tem barbatanas e escamas podereis comer;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top