Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
At the end of every three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase in the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
American Standard |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
At the end of every three years take a tenth part of all your increase for that year, and put it in store inside your walls: |
Basic English |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
At the end [07097] of three [07969] years [08141] thou shalt bring forth [03318] all the tithe [04643] of thine increase [08393] the same year [08141], and shalt lay it up [03240] within thy gates [08179]: |
Strong Concordance |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
At the end of three years you shall bring forth all the tithe of your increase the same year, and shall lay it up within your gates: |
Updated King James |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
`At the end of three years thou dost bring out all the tithe of thine increase in that year, and hast placed `it' within thy gates; |
Young's Literal |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates; |
Darby |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thy increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
Webster |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
At the end of every three years you shall bring forth all the tithe of your increase in the same year, and shall lay it up within your gates: |
World English |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
The third year thou shalt separate another tithe of all things that grow to thee at that time, and shalt lay it up within thy gates. |
Douay Rheims |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tuas |
Jerome's Vulgate |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
At the end of every three years you shall bring forth all the tithe of your increase in the same year, and shall lay it up within your gates: |
Hebrew Names |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
Al cabo de cada tres años sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año, y lo guardarás en tus ciudades: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
Al cabo de cada tres años sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año, y lo guardarás por dentro de tus puertas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
"At the end of every third year you shall bring out all the tithe of your produce in that year, and shall deposit it in your town. |
New American Standard Bible© |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
At the end of every three years you shall bring forth all the tithe of your increase the same year and lay it up within your towns. |
Amplified Bible© |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
Au bout de trois ans, tu sortiras toute la dîme de tes produits pendant la troisième année, et tu la déposeras dans tes portes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
-Au bout de trois ans, tu mettras à part toute la dîme de ta récolte de cette année-là, et tu la déposeras dans tes portes. |
John Darby (French) |
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: |
Ao fim de cada terceiro ano levarás todos os dízimos da tua colheita do mesmo ano, e os depositarás dentro das tuas portas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |