Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 14:17 - King James

Verse         Comparing Text
De 14:17 And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, and the pelican, and the vulture, and the cormorant, American Standard
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, And the pelican and the vulture and the cormorant; Basic English
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, And the pelican [06893], and the gier eagle [07360], and the cormorant [07994], Strong Concordance
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, And the pelican, and the carrion vulture, and the cormorant, Updated King James
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, and the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant, Young's Literal
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, and the pelican, and the carrion vulture, and the gannet, Darby
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, And the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant, Webster
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, and the pelican, and the vulture, and the cormorant, World English
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, And the cormorant, the porphirion, and the night crow, Douay Rheims
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, ac mergulum porphirionem et nycticoracem Jerome's Vulgate
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, and the pelican, and the vulture, and the cormorant, Hebrew Names
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, Y el somormujo, y el calamón, y el corvejón, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, y el cisne, y el pelícano, y la gaviota, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, the pelican, the carrion vulture, the cormorant, New American Standard Bible©
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, The pelican, the carrion vulture, the cormorant, Amplified Bible©
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, le pélican, le cormoran et le plongeon; Louis Segond - 1910 (French)
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, et le pélican, et le vautour, et le plongeon, John Darby (French)
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, o pelicano, o abutre, o corvo marinho,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top