Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
and whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat; it is unclean unto you. |
American Standard |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
But any which have no skin-plates or wings for swimming, you may not take; they are unclean for you. |
Basic English |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
And whatsoever hath not fins [05579] and scales [07193] ye may not eat [0398]; it is unclean [02931] unto you. |
Strong Concordance |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
And whatsoever has not fins and scales all of you may not eat; it is unclean unto you. |
Updated King James |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
and anything which hath not fins and scales ye do not eat; unclean it `is' to you. |
Young's Literal |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
but whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat: it shall be unclean unto you. |
Darby |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
And whatever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean to you. |
Webster |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
and whatever doesn't have fins and scales you shall not eat; it is unclean to you. |
World English |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
Such as are without fins and scales, you shall not eat, because they are unclean. |
Douay Rheims |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
quae absque pinnulis et squamis sunt ne comedatis quia inmunda sunt |
Jerome's Vulgate |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
and whatever doesn't have fins and scales you shall not eat; it is unclean to you. |
Hebrew Names |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
Mas todo lo que no tuviere aleta y escama, no comeréis: inmundo os será. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
mas todo lo que no tuviere aleta y escama, no comeréis; inmundo os será. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
but anything that does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you. |
New American Standard Bible© |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
And whatever has not fins and scales you may not eat; it is unclean for you. |
Amplified Bible© |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
Mais vous ne mangerez d`aucun de ceux qui n`ont pas des nageoires et des écailles: vous les regarderez comme impurs. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
et vous ne mangerez pas ce qui n'a point de nageoires et d'écailles; cela vous est impur. |
John Darby (French) |
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
mas tudo o que não tem barbatanas nem escamas não comereis; imundo vos será. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |