Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place; |
American Standard |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
And what he did for you in the waste land, till you came to this place; |
Basic English |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
And what he did [06213] unto you in the wilderness [04057], until ye came [0935] into this place [04725]; |
Strong Concordance |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
And what he did unto you in the wilderness, until all of you came into this place; |
Updated King James |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
and that which He hath done to you in the wilderness, till your coming in unto this place; |
Young's Literal |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
-- and what he did unto you in the wilderness, until ye came to this place; |
Darby |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
And what he did to you in the wilderness, until ye came to this place; |
Webster |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place; |
World English |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
And what he hath done to you in the wilderness, till you came to this place: |
Douay Rheims |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
vobisque quae fecerit in solitudine donec veniretis ad hunc locum |
Jerome's Vulgate |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place; |
Hebrew Names |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
Y lo que ha hecho con vosotros en el desierto, hasta que habéis llegado á este lugar; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
y lo que ha hecho con vosotros en el desierto, hasta que habéis llegado a este lugar; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
and what He did to you in the wilderness until you came to this place; |
New American Standard Bible© |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
And what He did to you in the wilderness until you came to this place; |
Amplified Bible© |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
ce qu`il vous a fait dans le désert, jusqu`à votre arrivée en ce lieu; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
-et ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à ce que vous soyez arrivés en ce lieu-ci; |
John Darby (French) |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
o que vos fez no deserto, até chegardes a este lugar; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |