Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 11:26 - King James

Verse         Comparing Text
De 11:26 Behold, I set before you this day a blessing and a curse;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; Behold, I set before you this day a blessing and a curse: American Standard
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; Today I put before you a blessing and a curse: Basic English
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; Behold [07200], I set [05414] before [06440] you this day [03117] a blessing [01293] and a curse [07045]; Strong Concordance
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; Behold, I set before you this day a blessing and a curse; Updated King James
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; `See, I am setting before you to-day a blessing and a reviling: Young's Literal
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; See, I set before you this day a blessing and a curse: Darby
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; Behold, I set before you this day a blessing and a curse: Webster
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; Behold, I set before you this day a blessing and a curse: World English
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; Behold I set forth in your sight this day a blessing and a curse: Douay Rheims
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictionem Jerome's Vulgate
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; Behold, I set before you this day a blessing and a curse: Hebrew Names
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; He aquí yo pongo hoy delante de vosotros la bendición y la maldición: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; Mira, yo pongo hoy delante de vosotros la bendición y la maldición: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; "See, I am setting before you today a blessing and a curse: New American Standard Bible©
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; Behold, I set before you this day a blessing and a curse-- Amplified Bible©
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; Vois, je mets aujourd`hui devant vous la bénédiction et la malédiction: Louis Segond - 1910 (French)
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; ¶ Regarde, je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction: John Darby (French)
Behold, I set before you this day a blessing and a curse; Vede que hoje eu ponho diante de vós a bênção e a maldição:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top