Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full. |
American Standard |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
And I will give grass in your fields for your cattle, so that you may have food in full measure. |
Basic English |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
And I will send [05414] grass [06212] in thy fields [07704] for thy cattle [0929], that thou mayest eat [0398] and be full [07646]. |
Strong Concordance |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
And I will send grass in your fields for your cattle, that you may eat and be full. |
Updated King James |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
and I have given herbs in thy field for thy cattle, and thou hast eaten, and been satisfied. |
Young's Literal |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
and I will give grass in thy field for thy cattle; and thou shalt eat and be full. |
Darby |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
And I will give grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
Webster |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
I will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full. |
World English |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
And your hay out of the fields to feed your cattle, and that you may eat and be filled. |
Douay Rheims |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
faenum ex agris ad pascenda iumenta et ut ipsi comedatis ac saturemini |
Jerome's Vulgate |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
I will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full. |
Hebrew Names |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
Daré también hierba en tu campo para tus bestias; y comerás, y te hartarás. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
Y daré hierba en tu tierra para tus bestias; y comerás, y te saciarás. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
"He will give grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied. |
New American Standard Bible© |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
And I will give grass in your fields for your cattle, that you may eat and be full. |
Amplified Bible© |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
je mettrai aussi dans tes champs de l`herbe pour ton bétail, et tu mangeras et te rassasieras. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
et je donnerai l'herbe dans tes champs, pour ton bétail; et tu mangeras, et tu seras rassasié. |
John Darby (French) |
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
e darei erva no teu campo para o teu gado, e comerás e fartar-te-ás. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |