Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ephesians 6:22 - King James

Verse         Comparing Text
Eph 6:22 Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts. American Standard
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. Whom I have sent to you for this very purpose, so that you may have knowledge of our position, and that he may give comfort to your hearts. Basic English
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. Whom [3739] I have sent [3992] unto [4314] you [5209] for [1519] the same [846] purpose [5124], that [2443] ye might know [1097] our [2257] affairs [4012], and [2532] that he might comfort [3870] your [5216] hearts [2588]. Strong Concordance
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. Whom I have sent unto you for the same purpose, that all of you might know our affairs, and that he might comfort your hearts. Updated King James
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. whom I did send unto you for this very thing, that ye might know the things concerning us, and that he might comfort your hearts. Young's Literal
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. whom I have sent to you for this very thing, that ye may know of our affairs and that he may encourage your hearts. Darby
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. Whom I have sent to you for the same purpose, that ye may know our affairs, and that he may comfort your hearts. Webster
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our state, and that he may comfort your hearts. World English
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. Whom I have sent to you for this same purpose, that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts. Douay Rheims
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. quem misi ad vos in hoc ipsum ut cognoscatis quae circa nos sunt et consoletur corda vestra Jerome's Vulgate
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our state, and that he may comfort your hearts. Hebrew Names
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. Al cual os he enviado para esto mismo, para que entendáis lo tocante á nosotros, y que consuele vuestros corazones. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. al cual os he enviado para esto mismo, para que entendáis lo tocante a nosotros, y que consuele vuestros corazones. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. I have sent him to you for this very purpose, so that you may know about us, and that he may comfort your hearts. New American Standard Bible©
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may console and cheer and encourage and strengthen your hearts. Amplified Bible©
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. Je l`envoie exprès vers vous, pour que vous connaissiez notre situation, et pour qu`il console vos coeurs. Louis Segond - 1910 (French)
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. je l'ai envoyé vers vous tout exprès, afin que vous connaissiez l'état de nos affaires, et qu'il console vos coeurs. John Darby (French)
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. o qual vos envio para este mesmo fim, para que saibais do nosso estado, e ele vos conforte o coraçào.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top