Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
American Standard |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
And take salvation for your head-dress and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
Basic English |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
And [2532] take [1209] the helmet [4030] of salvation [4992], and [2532] the sword [3162] of the Spirit [4151], which is [3603] the word [4487] of God [2316]: |
Strong Concordance |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
Updated King James |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
and the helmet of the salvation receive, and the sword of the Spirit, which is the saying of God, |
Young's Literal |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
Have also the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is God's word; |
Darby |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
Webster |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God; |
World English |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
And take unto you the helmet of salvation, and the sword of the Spirit (which is the word of God). |
Douay Rheims |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
et galeam salutis adsumite et gladium Spiritus quod est verbum Dei |
Jerome's Vulgate |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God; |
Hebrew Names |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
Y tomad el yelmo de salud, y la espada del Espíritu; que es la palabra de Dios; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
Y tomad el yelmo de la salud, y la espada del Espíritu; que es la palabra de Dios; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
And take THE HELMET OF SALVATION, and the sword of the Spirit, which is the word of God. |
New American Standard Bible© |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
And take the helmet of salvation and the sword that the Spirit wields, which is the Word of God. |
Amplified Bible© |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
prenez aussi le casque du salut, et l`épée de l`Esprit, qui est la parole de Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
Prenez aussi le casque du salut, et l'épée de l'Esprit, qui est la parole de Dieu; |
John Darby (French) |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: |
Tomai também o capacete da salvação, e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |