Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Let no man deceive you with empty words: for because of these things cometh the wrath of God upon the sons of disobedience. |
American Standard |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Do not be turned from the right way by foolish words; for because of these things the punishment of God comes on those who do not put themselves under him. |
Basic English |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Let [538] no man [3367] deceive [538] you [5209] with vain [2756] words [3056]: for [1063] because [1223] of these things [5023] cometh [2064] the wrath [3709] of God [2316] upon [1909] the children [5207] of disobedience [543]. |
Strong Concordance |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things comes the wrath of God upon the children of disobedience. |
Updated King James |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Let no one deceive you with vain words, for because of these things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience, |
Young's Literal |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Let no one deceive you with vain words, for on account of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience. |
Darby |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Webster |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Let no one deceive you with empty words. For because of these things, the wrath of God comes on the children of disobedience. |
World English |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Let no man deceive you with vain words. For because of these things cometh the anger of God upon the children of unbelief. |
Douay Rheims |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
nemo vos seducat inanibus verbis propter haec enim venit ira Dei in filios diffidentiae |
Jerome's Vulgate |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Let no one deceive you with empty words. For because of these things, the wrath of God comes on the children of disobedience. |
Hebrew Names |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Nadie os engañe con palabras vanas; porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Nadie os engañe con palabras vanas; porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience. |
New American Standard Bible© |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Let no one delude and deceive you with empty excuses and groundless arguments [for these sins], for through these things the wrath of God comes upon the sons of rebellion and disobedience. |
Amplified Bible© |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Que personne ne vous séduise par de vains discours; car c`est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Que personne ne vous séduise par de vaines paroles; car, à cause de ces choses, la colère de Dieu vient sur les fils de la désobéissance. |
John Darby (French) |
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. |
Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por estas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |