Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ephesians 5:32 - King James

Verse         Comparing Text
Eph 5:32 This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. This mystery is great: but I speak in regard of Christ and of the church. American Standard
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. This is a great secret: but my words are about Christ and the church. Basic English
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. This [5124] is [2076] a great [3173] mystery [3466]: but [1161] I [1473] speak [3004] concerning [1519] Christ [5547] and [1519] [2532] the church [1577]. Strong Concordance
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. Updated King James
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. this secret is great, and I speak in regard to Christ and to the assembly; Young's Literal
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. This mystery is great, but I speak as to Christ, and as to the assembly. Darby
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. Webster
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. This mystery is great, but I speak concerning Christ and of the assembly. World English
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. This is a great sacrament; but I speak in Christ and in the church. Douay Rheims
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. sacramentum hoc magnum est ego autem dico in Christo et in ecclesia Jerome's Vulgate
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. This mystery is great, but I speak concerning Messiah and of the assembly. Hebrew Names
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. Este misterio grande es: mas yo digo esto con respecto á Cristo y á la iglesia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. Este misterio grande es; acerca de Cristo y la Iglesia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. This mystery is great; but I am speaking with reference to Christ and the church. New American Standard Bible©
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. This mystery is very great, but I speak concerning [the relation of] Christ and the church. Amplified Bible©
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. Ce mystère est grand; je dis cela par rapport à Christ et à l`Église. Louis Segond - 1910 (French)
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. Ce mystère est grand; mais moi je parle relativement à Christ et à l'assemblée. John Darby (French)
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. Grande é este mistério, mas eu falo em referência a Cristo e à igreja.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top