Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ephesians 4:28 - King James

Verse         Comparing Text
Eph 4:28 Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have whereof to give to him that hath need. American Standard
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. Let him who was a thief be so no longer, but let him do good work with his hands, so that he may have something to give to him who is in need. Basic English
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. Let [2813] him that stole [2813] steal [2813] no more [3371]: but [1161] rather [3123] let him labour [2872], working [2038] with his hands [5495] the thing which is good [18], that [2443] he may have [2192] to give [3330] to him that needeth [5532] [2192]. Strong Concordance
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needs. Updated King James
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. whoso is stealing let him no more steal, but rather let him labour, working the thing that is good with the hands, that he may have to impart to him having need. Young's Literal
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. Let the stealer steal no more, but rather let him toil, working what is honest with his hands, that he may have to distribute to him that has need. Darby
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. Webster
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to him who has need. World English
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. He that stole, let him now steal no more; but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have something to give to him that suffereth need. Douay Rheims
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. qui furabatur iam non furetur magis autem laboret operando manibus quod bonum est ut habeat unde tribuat necessitatem patienti Jerome's Vulgate
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to him who has need. Hebrew Names
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. El que hurtaba, no hurte más; antes trabaje, obrando con sus manos lo que es bueno, para que tenga de qué dar al que padeciere necesidad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. El que hurtaba, no hurte más; antes trabaje, obrando con sus manos lo que es bueno, para que tenga de qué dar al que padeciere necesidad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. He who steals must steal no longer; but rather he must labor, performing with his own hands what is good, so that he will have something to share with one who has need. New American Standard Bible©
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. Let the thief steal no more, but rather let him be industrious, making an honest living with his own hands, so that he may be able to give to those in need. Amplified Bible©
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. Que celui qui dérobait ne dérobe plus; mais plutôt qu`il travaille, en faisant de ses mains ce qui est bien, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin. Louis Segond - 1910 (French)
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. Que celui qui dérobait ne dérobe plus, mais plutôt qu'il travaille en faisant de ses propres mains ce qui est bon, afin qu'il ait de quoi donner à celui qui est dans le besoin. John Darby (French)
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. Aquele que furtava, não furte mais; antes trabalhe, fazendo com as mãos o que é bom, para que tenha o que repartir com o que tem necessidade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top