Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
if so be that ye heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus: |
American Standard |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
If in fact you gave ear to him, and were given teaching in him, even as what is true is made clear in Jesus: |
Basic English |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
If so be that [1489] ye have heard [191] him [846], and [2532] have been taught [1321] by [1722] him [846], as [2531] the truth [225] is [2076] in [1722] Jesus [2424]: |
Strong Concordance |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
If so be that all of you have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
Updated King James |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
if so be ye did hear him, and in him were taught, as truth is in Jesus; |
Young's Literal |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
if ye have heard him and been instructed in him according as the truth is in Jesus; |
Darby |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
If indeed ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
Webster |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus: |
World English |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
If so be that you have heard him, and have been taught in him, as the truth is in Jesus: |
Douay Rheims |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
si tamen illum audistis et in ipso edocti estis sicut est veritas in Iesu |
Jerome's Vulgate |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Yeshua: |
Hebrew Names |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
Si empero lo habéis oído, y habéis sido por él enseñados, como la verdad está en Jesús, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
si empero lo habéis oído, y habéis sido por él enseñados, como la verdad está en Jesús, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, |
New American Standard Bible© |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
Assuming that you have really heard Him and been taught by Him, as [all] Truth is in Jesus [embodied and personified in Him], |
Amplified Bible© |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
si du moins vous l`avez entendu, et si, conformément à la vérité qui est en Jésus, c`est en lui que vous avez été instruits à vous dépouiller, |
Louis Segond - 1910 (French) |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
si du moins vous l'avez entendu et avez été instruits en lui selon que la vérité est en Jésus: |
John Darby (French) |
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: |
se é que o ouvistes, e nele fostes instruídos, conforme é a verdade em Jesus, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |