Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
whereby, when ye read, ye can perceive my understanding in the mystery of Christ; |
American Standard |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
By the reading of which you will be clear about my knowledge of the secret of Christ; |
Basic English |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
Whereby [4314] [3739], when ye read [314], ye may [1410] understand [3539] my [3450] knowledge [4907] in [1722] the mystery [3466] of Christ [5547]) |
Strong Concordance |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
Whereby, when all of you read, all of you may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
Updated King James |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
in regard to which ye are able, reading `it', to understand my knowledge in the secret of the Christ, |
Young's Literal |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
by which, in reading it, ye can understand my intelligence in the mystery of the Christ,) |
Darby |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
By which when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ, |
Webster |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
by which, when you read, you can perceive my understanding in the mystery of Christ; |
World English |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
As you reading, may understand my knowledge in the mystery of Christ, |
Douay Rheims |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
prout potestis legentes intellegere prudentiam meam in mysterio Christi |
Jerome's Vulgate |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
by which, when you read, you can perceive my understanding in the mystery of Messiah; |
Hebrew Names |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
Leyendo lo cual podéis entender cuál sea mi inteligencia en el misterio de Cristo: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
(leyendo lo cual podéis entender cuál sea mi inteligencia en el misterio del Cristo;) |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
By referring to this, when you read you can understand my insight into the mystery of Christ, |
New American Standard Bible© |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
When you read this you can understand my insight into the mystery of Christ. |
Amplified Bible© |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
En les lisant, vous pouvez vous représenter l`intelligence que j`ai du mystère de Christ. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
d'après quoi, en le lisant, vous pouvez comprendre quelle est mon intelligence dans le mystère du Christ), |
John Darby (French) |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
pelo que, quando ledes, podeis perceber a minha compreensão do mistério de Cristo, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |