Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ephesians 2:9 - King James

Verse         Comparing Text
Eph 2:9 Not of works, lest any man should boast.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Not of works, lest any man should boast. not of works, that no man should glory. American Standard
Not of works, lest any man should boast. Not by works, so that no man may take glory to himself. Basic English
Not of works, lest any man should boast. Not [3756] of [1537] works [2041], lest [3363] any man [5100] should boast [2744]. Strong Concordance
Not of works, lest any man should boast. Not of works, lest any man should boast. Updated King James
Not of works, lest any man should boast. not of works, that no one may boast; Young's Literal
Not of works, lest any man should boast. not on the principle of works, that no one might boast. Darby
Not of works, lest any man should boast. Not by works, lest any man should boast. Webster
Not of works, lest any man should boast. not of works, that no one would boast. World English
Not of works, lest any man should boast. Not of works, that no man may glory. Douay Rheims
Not of works, lest any man should boast. non ex operibus ut ne quis glorietur Jerome's Vulgate
Not of works, lest any man should boast. not of works, that no one would boast. Hebrew Names
Not of works, lest any man should boast. No por obras, para que nadie se gloríe. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Not of works, lest any man should boast. no por obras, para que nadie se gloríe. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Not of works, lest any man should boast. not as a result of works, so that no one may boast. New American Standard Bible©
Not of works, lest any man should boast. Not because of works [not the fulfillment of the Law's demands], lest any man should boast. [It is not the result of what anyone can possibly do, so no one can pride himself in it or take glory to himself.] Amplified Bible©
Not of works, lest any man should boast. Ce n`est point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. Louis Segond - 1910 (French)
Not of works, lest any man should boast. non pas sur le principe des oeuvres, afin que personne ne se glorifie; John Darby (French)
Not of works, lest any man should boast. não vem das obras, para que ninguém se glorie.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top