Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Galatians 4:5 - King James

Verse         Comparing Text
Ga 4:5 To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. that he might redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. American Standard
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. That he might make them free who were under the law, and that we might be given the place of sons. Basic English
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. To [2443] redeem [1805] them that were under [5259] the law [3551], that [2443] we might receive [618] the adoption of sons [5206]. Strong Concordance
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. Updated King James
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. that those under law he may redeem, that the adoption of sons we may receive; Young's Literal
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. that he might redeem those under law, that we might receive sonship. Darby
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. Webster
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. World English
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. That he might redeem them who were under the law: that we might receive the adoption of sons. Douay Rheims
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. ut eos qui sub lege erant redimeret ut adoptionem filiorum reciperemus Jerome's Vulgate
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. Hebrew Names
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. Para que redimiese á los que estaban debajo de la ley, á fin de que recibiésemos la adopción de hijos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. para que redimiese a los que estaban bajo la ley, a fin de que recibiésemos la adopción de hijos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. so that He might redeem those who were under the Law, that we might receive the adoption as sons. New American Standard Bible©
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. To purchase the freedom of (to ransom, to redeem, to atone for) those who were subject to the Law, that we might be adopted and have sonship conferred upon us [and be recognized as God's sons]. Amplified Bible©
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. afin qu`il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions l`adoption. Louis Segond - 1910 (French)
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. afin qu'il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que vous reçussions l'adoption. John Darby (French)
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. para resgatar os que estavam debaixo de lei, a fim de recebermos a adoção de filhos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top