Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Galatians 3:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ga 3:2 This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? This only would I learn from you. Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? American Standard
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? Give me an answer to this one question, Did the Spirit come to you through the works of the law, or by the hearing of faith? Basic English
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? This [5124] only [3440] would [2309] I learn [3129] of [575] you [5216], Received ye [2983] the Spirit [4151] by [1537] the works [2041] of the law [3551], or [2228] by [1537] the hearing [189] of faith [4102]? Strong Concordance
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? This only would I learn of you, Received all of you the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? Updated King James
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? this only do I wish to learn from you -- by works of law the Spirit did ye receive, or by the hearing of faith? Young's Literal
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? This only I wish to learn of you, Have ye received the Spirit on the principle of works of law, or of the report of faith? Darby
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? Webster
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith? World English
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? This only would I learn of you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? Douay Rheims
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis Spiritum accepistis an ex auditu fidei Jerome's Vulgate
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith? Hebrew Names
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? Esto solo quiero saber de vosotros: ¿Recibisteis el Espíritu por las obras de la ley, ó por el oir de la fe? Reina Valera - 1909 (Spanish)
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? Esto solo quiero saber de vosotros: ¿Recibisteis el Espíritu por las obras de la ley, o por el oído obediente de la fe? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? This is the only thing I want to find out from you: did you receive the Spirit by the works of the Law, or by hearing with faith? New American Standard Bible©
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? Let me ask you this one question: Did you receive the [Holy] Spirit as the result of obeying the Law and doing its works, or was it by hearing [the message of the Gospel] and believing [it]? [Was it from observing a law of rituals or from a message of faith?] Amplified Bible©
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? Voici seulement ce que je veux apprendre de vous: Est-ce par les oeuvres de la loi que vous avez reçu l`Esprit, ou par la prédication de la foi? Louis Segond - 1910 (French)
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? Je voudrais seulement apprendre ceci de vous: avez-vous reçu l'Esprit sur le principe des oeuvres de loi, ou de l'ouïe de la foi? John Darby (French)
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? Só isto quero saber de vós: Foi por obras da lei que recebestes o Espírito, ou pelo ouvir com fé?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top