Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Galatians 2:8 - King James

Verse         Comparing Text
Ga 2:8 (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) (for he that wrought for Peter unto the apostleship of the circumcision wrought for me also unto the Gentiles); American Standard
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) (Because he who was working in Peter as the Apostle of the circumcision was working no less in me among the Gentiles); Basic English
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) (For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) Strong Concordance
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) Updated King James
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) for He who did work with Peter to the apostleship of the circumcision, did work also in me in regard to the nations, Young's Literal
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) (for he that wrought in Peter for the apostleship of the circumcision wrought also in me towards the Gentiles,) Darby
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me towards the Gentiles:) Webster
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); World English
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) (For he who wrought in Peter to the apostleship of the circumcision, wrought in me also among the Gentiles.) Douay Rheims
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) qui enim operatus est Petro in apostolatum circumcisionis operatus est et mihi inter gentes Jerome's Vulgate
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) (for he who appointed Peter to be an emissary of the circumcision appointed me also to the Gentiles); Hebrew Names
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) (Porque el que hizo por Pedro para el apostolado de la circuncisión, hizo también por mí para con los Gentiles;) Reina Valera - 1909 (Spanish)
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) (porque el que obró Pedro para el apostolado de la circuncisión, obró también en mí para con los gentiles); Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) (for He who effectually worked for Peter in his apostleship to the circumcised effectually worked for me also to the Gentiles), New American Standard Bible©
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) For He Who motivated and fitted Peter and worked effectively through him for the mission to the circumcised, motivated and fitted me and worked through me also for [the mission to] the Gentiles. Amplified Bible©
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) car celui qui a fait de Pierre l`apôtre des circoncis a aussi fait de moi l`apôtre des païens, - Louis Segond - 1910 (French)
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) (car celui qui a opéré en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opéré en moi aussi envers les nations,) John Darby (French)
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) (porque aquele que operou a favor de Pedro para o apostolado da circuncisão, operou também a meu favor para com os gentios),    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top