Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Galatians 2:1 - King James

Verse         Comparing Text
Ga 2:1 Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me. American Standard
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus with me. Basic English
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Then [1899] fourteen [1180] years [2094] after [1223] I went up [305] again [3825] to [1519] Jerusalem [2414] with [3326] Barnabas [921], and took [4838] Titus [5103] with me [4838] also [2532]. Strong Concordance
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Updated King James
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Then, after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas, having taken with me also Titus; Young's Literal
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Then after a lapse of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me; Darby
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Then fourteen years after I went again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Webster
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me. World English
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Then, after fourteen years, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me. Douay Rheims
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. deinde post annos quattuordecim iterum ascendi Hierosolyma cum Barnaba adsumpto et Tito Jerome's Vulgate
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me. Hebrew Names
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. DESPUÉS, pasados catorce años, fuí otra vez á Jerusalem juntamente con Bernabé, tomando también conmigo á Tito. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Después, pasados catorce años, fui otra vez a Jerusalén juntamente con Bernabé, tomando también conmigo a Tito. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Then after an interval of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along also. New American Standard Bible©
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. THEN AFTER [an interval] of fourteen years I again went up to Jerusalem. [This time I went] with Barnabas, taking Titus along with [me] also. Amplified Bible©
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Quatorze ans après, je montai de nouveau à Jérusalem avec Barnabas, ayant aussi pris Tite avec moi; Louis Segond - 1910 (French)
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. ¶ Ensuite, au bout de quatorze ans, je montai de nouveau à Jérusalem avec Barnabas, prenant aussi Tite avec moi. John Darby (French)
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Depois, passados catorze anos, subi outra vez a Jerusalém com Barnabé, levando também comigo a Tito.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top