Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
which is not another gospel only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
American Standard |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
Which is not another sort: only there are some who give you trouble, desiring to make changes in the good news of Christ. |
Basic English |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
Which [3739] is [2076] not [3756] another [243]; but there be [1526] some [5100] that [1508] trouble [5015] you [5209], and [2532] would [2309] pervert [3344] the gospel [2098] of Christ [5547]. |
Strong Concordance |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
Updated King James |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
that is not another, except there be certain who are troubling you, and wishing to pervert the good news of the Christ; |
Young's Literal |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
which is not another one; but there are some that trouble you, and desire to pervert the glad tidings of the Christ. |
Darby |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
Which is not another; but there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
Webster |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
and there isn't another "good news." Only there are some who trouble you, and want to pervert the Good News of Christ. |
World English |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
Which is not another, only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
Douay Rheims |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
quod non est aliud nisi sunt aliqui qui vos conturbant et volunt convertere evangelium Christi |
Jerome's Vulgate |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
and there isn't another "good news." Only there are some who trouble you, and want to pervert the Good News of Messiah. |
Hebrew Names |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
No que hay otro, sino que hay algunos que os inquietan, y quieren pervertir el evangelio de Cristo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
porque no hay otro, sino que hay algunos que os inquietan, y quieren pervertir el Evangelio del Cristo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
which is really not another; only there are some who are disturbing you and want to distort the gospel of Christ. |
New American Standard Bible© |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
Not that there is [or could be] any other [genuine Gospel], but there are [obviously] some who are troubling and disturbing and bewildering you [with a different kind of teaching which they offer as a gospel] and want to pervert and distort the Gospel of Christ (the Messiah) [into something which it absolutely is not]. |
Amplified Bible© |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
Non pas qu`il y ait un autre Évangile, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l`Évangile de Christ. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent pervertir l'évangile du Christ. |
John Darby (French) |
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
o qual năo é outro; senăo que há alguns que vos perturbam e querem perverter o evangelho de Cristo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |