Verse | Comparing Text |
2Co 9:9 | (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | as it is written, He hath scattered abroad, he hath given to the poor; His righteousness abideth for ever. | American Standard |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | As it is said in the Writings, He has sent out far and wide, he has given to the poor; his righteousness is for ever. | Basic English |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | (As [2531] it is written [1125], He hath dispersed abroad [4650]; he hath given [1325] to the poor [3993]: his [846] righteousness [1343] remaineth [3306] for [1519] ever [165]. | Strong Concordance |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | (As it is written, He has dispersed abroad; he has given to the poor: his righteousness remains for ever. | Updated King James |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | (according as it hath been written, `He dispersed abroad, he gave to the poor, his righteousness doth remain to the age,') | Young's Literal |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | according as it is written, He has scattered abroad, he has given to the poor, his righteousness remains for ever. | Darby |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | (As it is written, He hath dispersed; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | Webster |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | As it is written, "He has scattered abroad, he has given to the poor. His righteousness remains forever." | World English |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | As it is written: He hath dispersed abroad, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever. | Douay Rheims |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | sicut scriptum est dispersit dedit pauperibus iustitia eius manet in aeternum | Jerome's Vulgate |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | As it is written, "He has scattered abroad, he has given to the poor. His righteousness remains forever." | Hebrew Names |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | Como está escrito: Derramó, dió á los pobres; Su justicia permanece para siempre. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | como está escrito: Derramó, dio a los pobres; su justicia permanece para siempre. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | as it is written, "HE SCATTERED ABROAD, HE GAVE TO THE POOR, HIS RIGHTEOUSNESS ENDURES FOREVER." |
New American Standard Bible© |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | As it is written, He [the benevolent person] scatters abroad; He gives to the poor; His deeds of justice and goodness and kindness and benevolence will go on and endure forever! | Amplified Bible© |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | selon qu`il est écrit: Il a fait des largesses, il a donné aux indigents; Sa justice subsiste à jamais. | Louis Segond - 1910 (French) |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | selon qu'il est écrit: "Il a répandu, il a donné aux pauvres, sa justice demeure éternellement". | John Darby (French) |
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | conforme está escrito: Espalhou, deu aos pobres; a sua justiça permanece para sempre. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |