Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
Nevertheless he that comforteth the lowly, even God, comforted us by the coming of Titus; |
American Standard |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
But God who gives comfort to the poor in spirit gave us comfort by the coming of Titus; |
Basic English |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
Nevertheless [235] God [2316], that comforteth [3870] those that are cast down [5011], comforted [3870] us [2248] by [1722] the coming [3952] of Titus [5103]; |
Strong Concordance |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
Nevertheless God, that comforts those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
Updated King James |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
but He who is comforting the cast-down -- God -- He did comfort us in the presence of Titus; |
Young's Literal |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
But he who encourages those that are brought low, even God, encouraged us by the coming of Titus; |
Darby |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
Webster |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus; |
World English |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
But God, who comforteth the humble, comforted us by the coming of Titus. |
Douay Rheims |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
sed qui consolatur humiles consolatus est nos Deus in adventu Titi |
Jerome's Vulgate |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus; |
Hebrew Names |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
Mas Dios, que consuela á los humildes, nos consoló con la venida de Tito: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
Pero Dios, que consuela a los humildes, nos consoló con la venida de Tito; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
But God, who comforts the depressed, comforted us by the coming of Titus; |
New American Standard Bible© |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
But God, Who comforts and encourages and refreshes and cheers the depressed and the sinking, comforted and encouraged and refreshed and cheered us by the arrival of Titus. |
Amplified Bible© |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
Mais Dieu, qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l`arrivée de Tite, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
Mais celui qui console ceux qui sont abaissés, Dieu, nous a consolés par la venue de Tite, |
John Darby (French) |
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
Mas Deus, que consola os abatidos, nos consolou com a vinda de Tito; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |