Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Corinthians 6:13 - King James

Verse         Comparing Text
2Co 6:13 Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. Now for a recompense in like kind (I speak as unto my children), be ye also enlarged. American Standard
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. Now to give me back payment of the same sort (I am talking as to my children), let your hearts be wide open to me. Basic English
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. Now [1161] for a recompence [489] in the same [846], (I speak [3004] as [5613] unto my children [5043],) be [4115] ye [5210] also [2532] enlarged [4115]. Strong Concordance
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be all of you also enlarged. Updated King James
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. and `as' a recompense of the same kind, (as to children I say `it',) be ye enlarged -- also ye! Young's Literal
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. but for an answering recompense, (I speak as to children,) let your heart also expand itself. Darby
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. Now for a recompense in the same (I speak as to my children,) be ye also enlarged. Webster
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. Now in return, I speak as to my children, you also be open wide. World English
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. But having the same recompense, (I speak as to my children,) be you also enlarged. Douay Rheims
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. eandem autem habentes remunerationem tamquam filiis dico dilatamini et vos Jerome's Vulgate
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. Now in return, I speak as to my children, you also be open wide. Hebrew Names
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. Pues, para corresponder al propio modo (como á hijos hablo), ensanchaos también vosotros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. Pues, por la misma recompensa (como a hijos hablo), ensanchaos también vosotros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. Now in a like exchange--I speak as to children--open wide to us also. New American Standard Bible©
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. By way of return then, do this for me--I speak as to children--open wide your hearts also [to us]. Amplified Bible©
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. Rendez-nous la pareille, -je vous parle comme à mes enfants, -élargissez-vous aussi! Louis Segond - 1910 (French)
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. et, en juste récompense, (je vous parle comme à mes enfants,) élargissez-vous, vous aussi. John Darby (French)
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. Ora, em recompensa disto (falo como a filhos), dilatai-vos também vós.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top