Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Corinthians 3:2 - King James

Verse         Comparing Text
2Co 3:2 Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men; American Standard
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: You yourselves are our letter, whose writing is in our heart, open for every man's reading and knowledge; Basic English
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: Ye [5210] are [2075] our [2257] epistle [1992] written [1449] in [1722] our [2257] hearts [2588], known [1097] and [2532] read [314] of [5259] all [3956] men [444]: Strong Concordance
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: All of you are our epistle written in our hearts, known and read of all men: Updated King James
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: our letter ye are, having been written in our hearts, known and read by all men, Young's Literal
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: Ye are our letter, written in our hearts, known and read of all men, Darby
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: Ye are our epistle written in our hearts, known and read by all men: Webster
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: You are our letter, written in our hearts, known and read by all men; World English
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: You are our epistle, written in our hearts, which is known and read by all men: Douay Rheims
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: epistula nostra vos estis scripta in cordibus nostris quae scitur et legitur ab omnibus hominibus Jerome's Vulgate
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: You are our letter, written in our hearts, known and read by all men; Hebrew Names
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: Nuestras letras sois vosotros, escritas en nuestros corazones, sabidas y leídas de todos los hombres; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: Nuestras letras sois vosotros mismos, escritas en nuestros corazones, las cuales son sabidas y leídas por todos los hombres; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: You are our letter, written in our hearts, known and read by all men; New American Standard Bible©
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: [No] you yourselves are our letter of recommendation (our credentials), written in your hearts, to be known (perceived, recognized) and read by everybody. Amplified Bible©
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: C`est vous qui êtes notre lettre, écrite dans nos coeurs, connue et lue de tous les hommes. Louis Segond - 1910 (French)
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: Vous êtes, vous, notre lettre, écrite dans nos coeurs, connue et lue de tous les hommes; John Darby (French)
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top