Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Corinthians 2:8 - King James

Verse         Comparing Text
2Co 2:8 Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. Wherefore I beseech you to confirm your love toward him. American Standard
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. For which cause my desire is that you will make your love to him clear by your acts. Basic English
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. Wherefore [1352] I beseech [3870] you [5209] that ye would confirm [2964] your love [26] toward [1519] him [846]. Strong Concordance
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. Wherefore I plead to you that all of you would confirm your love toward him. Updated King James
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. wherefore, I call upon you to confirm love to him, Young's Literal
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. Wherefore I exhort you to assure him of your love. Darby
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. Wherefore I beseech you that ye would confirm your love towards him. Webster
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. Therefore I beg you to confirm your love toward him. World English
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. Wherefore, I beseech you, that you would confirm your charity towards him. Douay Rheims
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. propter quod obsecro vos ut confirmetis in illum caritatem Jerome's Vulgate
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. Therefore I beg you to confirm your love toward him. Hebrew Names
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. Por lo cual os ruego que confirméis el amor para con él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. Por lo cual os ruego que confirméis la caridad para con él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. Wherefore I urge you to reaffirm your love for him. New American Standard Bible©
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. I therefore beg you to reinstate him in your affections and assure him of your love for him; Amplified Bible©
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. Je vous exhorte donc à faire acte de charité envers lui; Louis Segond - 1910 (French)
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. C'est pourquoi je vous exhorte à ratifier envers lui votre amour. John Darby (French)
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top