Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, by signs and wonders and mighty works. |
American Standard |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Truly the signs of an Apostle were done among you in quiet strength, with wonders and acts of power. |
Basic English |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Truly [3303] the signs [4592] of an apostle [652] were wrought [2716] among [1722] you [5213] in [1722] all [3956] patience [5281], in [1722] signs [4592], and [2532] wonders [5059], and [2532] mighty deeds [1411]. |
Strong Concordance |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Updated King James |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
The signs, indeed, of the apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds, |
Young's Literal |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
The signs indeed of the apostle were wrought among you in all endurance, signs, and wonders, and works of power. |
Darby |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Webster |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Truly the signs of an apostle were worked among you in all patience, in signs and wonders and mighty works. |
World English |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Yet the signs of my apostleship have been wrought on you, in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Douay Rheims |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
signa tamen apostoli facta sunt super vos in omni patientia signis et prodigiis et virtutibus |
Jerome's Vulgate |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Truly the signs of an emissary were worked among you in all patience, in signs and wonders and mighty works. |
Hebrew Names |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Con todo esto, las señales de apóstol han sido hechas entre vosotros en toda paciencia, en señales, y en prodigios, y en maravillas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Con todo esto, las señales de apóstol han sido hechas entre vosotros en toda paciencia, en señales, y en prodigios, y en potencia. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
The signs of a true apostle were performed among you with all perseverance, by signs and wonders and miracles. |
New American Standard Bible© |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Indeed, the signs that indicate a [genuine] apostle were performed among you fully and most patiently in miracles and wonders and mighty works. |
Amplified Bible© |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Les preuves de mon apostolat ont éclaté au milieu de vous par une patience à toute épreuve, par des signes, des prodiges et des miracles. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Certainement les signes d'un apôtre ont été opérés au milieu de vous avec toute patience, par signes, et des prodiges, et des miracles. |
John Darby (French) |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
Os sinais do meu apostolado foram, de fato, operados entre vós com toda a paciência, por sinais, prodígios e milagres. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |