Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
and through a window was I let down in a basket by the wall, and escaped his hands. |
American Standard |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
And being let down in a basket from the wall through a window, I got free from his hands. |
Basic English |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
And [2532] through [1223] a window [2376] in [1722] a basket [4553] was I let down [5465] by [1223] the wall [5038], and [2532] escaped [1628] his [846] hands [5495]. |
Strong Concordance |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
Updated King James |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
and through a window in a rope basket I was let down, through the wall, and fled out of his hands. |
Young's Literal |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
and through a window in a basket I was let down by the wall, and escaped his hands. |
Darby |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
And through a window in a basket I was let down by the wall, and escaped his hands. |
Webster |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
Through a window I was let down in a basket by the wall, and escaped his hands. |
World English |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and so escaped his hands. |
Douay Rheims |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
et per fenestram in sporta dimissus sum per murum et effugi manus eius |
Jerome's Vulgate |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
Through a window I was let down in a basket by the wall, and escaped his hands. |
Hebrew Names |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
Y fuí descolgado del muro en un serón por una ventana, y escapé de sus manos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
y fui descolgado del muro por una ventana, y escapé de sus manos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
and I was let down in a basket through a window in the wall, and so escaped his hands. |
New American Standard Bible© |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
And I was [actually] let down in a [rope] basket or hamper through a window (a small door) in the wall, and I escaped through his fingers. |
Amplified Bible© |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
mais on me descendit par une fenêtre, dans une corbeille, le long de la muraille, et j`échappai de leurs mains. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
et je fus dévalé dans une corbeille par une fenêtre à travers la muraille, et j'échappai à ses mains. |
John Darby (French) |
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. |
mas por uma janela desceram-me num cesto, muralha abaixo; e assim escapei das suas mãos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |