Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
For I am jealous over you with a godly jealousy: for I espoused you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ. |
American Standard |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
For I have a very great care for you: because you have been married by me to one husband, and it is my desire to give you completely holy to Christ. |
Basic English |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
For [1063] I am jealous [2206] over you [5209] with godly [2316] jealousy [2205]: for [1063] I have espoused [718] you [5209] to one [1520] husband [435], that I may present [3936] you as a chaste [53] virgin [3933] to Christ [5547]. |
Strong Concordance |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
Updated King James |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
for I am zealous for you with zeal of God, for I did betroth you to one husband, a pure virgin, to present to Christ, |
Young's Literal |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
For I am jealous as to you with a jealousy which is of God; for I have espoused you unto one man, to present you a chaste virgin to Christ. |
Darby |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
Webster |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ. |
World English |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
For I am jealous of you with the jealousy of God. For I have espoused you to one husband that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
Douay Rheims |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
aemulor enim vos Dei aemulatione despondi enim vos uni viro virginem castam exhibere Christo |
Jerome's Vulgate |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Messiah. |
Hebrew Names |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
Pues que os celo con celo de Dios; porque os he desposado á un marido, para presentaros como una virgen pura á Cristo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
Porque os celo con celo de Dios; pues os he desposado a un marido, para presentaros como una virgen limpia al Cristo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
For I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, so that to Christ I might present you as a pure virgin. |
New American Standard Bible© |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
For I am zealous for you with a godly eagerness and a divine jealousy, for I have betrothed you to one Husband, to present you as a chaste virgin to Christ. See: Hos. 2:19, 20. |
Amplified Bible© |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
Car je suis jaloux de vous d`une jalousie de Dieu, parce que je vous ai fiancés à un seul époux, pour vous présenter à Christ comme une vierge pure. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
Car je suis jaloux à votre égard d'une jalousie de Dieu; car je vous ai fiancés à un seul mari, pour vous présenter au Christ comme une vierge chaste. |
John Darby (French) |
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
Porque estou zeloso de vós com zelo de Deus; pois vos desposei com um só Esposo, Cristo, para vos apresentar a ele como virgem pura. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |