Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Corinthians 10:10 - King James

Verse         Comparing Text
2Co 10:10 For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. For, His letters, they say, are weighty and strong; but his bodily presence is weak, and his speech of no account. American Standard
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. For his letters, they say, have weight and are strong; but in body he is feeble, and his way of talking has little force. Basic English
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. For [3754] his letters [1992] [3303], say they [5346], are weighty [926] and [2532] powerful [2478]; but [1161] his bodily [4983] presence [3952] is weak [772], and [2532] his speech [3056] contemptible [1848]. Strong Concordance
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. Updated King James
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. `because the letters indeed -- saith one -- `are' weighty and strong, and the bodily presence weak, and the speech despicable.' Young's Literal
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. because his letters, he says, are weighty and strong, but his presence in the body weak, and his speech naught. Darby
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. For his letters (say they) are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. Webster
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. For, "His letters," they say, "are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech is despised." World English
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. (For his epistles indeed, say they, are weighty and strong; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible,) Douay Rheims
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. quoniam quidem epistulae inquiunt graves sunt et fortes praesentia autem corporis infirma et sermo contemptibilis Jerome's Vulgate
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. For, "His letters," they say, "are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech is despised." Hebrew Names
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. Porque á la verdad, dicen, las cartas son graves y fuertes; mas la presencia corporal flaca, y la palabra menospreciable. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. Porque a la verdad, dicen, las cartas son graves y fuertes; mas la presencia corporal flaca, y la palabra menospreciable. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. For they say, "His letters are weighty and strong, but his personal presence is unimpressive and his speech contemptible." New American Standard Bible©
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. For they say, His letters are weighty and impressive and forceful and telling, but his personality and bodily presence are weak, and his speech and delivery are utterly contemptible (of no account). Amplified Bible©
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. Car, dit-on, ses lettres sont sévères et fortes; mais, présent en personne, il est faible, et sa parole est méprisable. Louis Segond - 1910 (French)
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. Car ses lettres, dit-on, sont graves et fortes, mais sa présence personnelle est faible et sa parole méprisable. John Darby (French)
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. Porque eles dizem: As cartas dele são graves e fortes, mas a sua presença corporal é fraca, e a sua palavra desprezível.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top