Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Corinthians 1:3 - King James

Verse         Comparing Text
2Co 1:3 Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort; American Standard
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and the God of all comfort; Basic English
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Blessed [2128] be God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], the Father [3962] of mercies [3628], and [2532] the God [2316] of all [3956] comfort [3874]; Strong Concordance
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Updated King James
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Blessed `is' God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of the mercies, and God of all comfort, Young's Literal
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassions, and God of all encouragement; Darby
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all consolation. Webster
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort; World English
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort. Douay Rheims
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; benedictus Deus et Pater Domini nostri Iesu Christi Pater misericordiarum et Deus totius consolationis Jerome's Vulgate
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Blessed be the God and Father of our Lord Yeshua the Messiah, the Father of mercies and God of all comfort; Hebrew Names
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Bendito sea el Dios y Padre del Señor Jesucristo, el Padre de misericordias, y el Dios de toda consolación, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesús, el Cristo, el Padre de misericordias, y el Dios de toda consolación, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, New American Standard Bible©
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of sympathy (pity and mercy) and the God [Who is the Source] of every comfort (consolation and encouragement), Amplified Bible©
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus Christ, le Père des miséricordes et le Dieu de toute consolation, Louis Segond - 1910 (French)
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; ¶ Béni soit le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ, le père des miséricordes et le Dieu de toute consolation, John Darby (French)
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai das misericórdias e Deus de toda a consolação,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top