Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
And I do all things for the gospel's sake, that I may be a joint partaker thereof. |
American Standard |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
And I do all things for the cause of the good news, so that I may have a part in it. |
Basic English |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
And [1161] this [5124] I do [4160] for [1223] the gospel's [2098] sake [1223], that [2443] I might be [1096] partaker [4791] thereof [846] with [4791] you. |
Strong Concordance |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
Updated King James |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
And this I do because of the good news, that a fellow-partaker of it I may become; |
Young's Literal |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
And I do all things for the sake of the glad tidings, that I may be fellow-partaker with them. |
Darby |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
And this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you. |
Webster |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
Now I do this for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it. |
World English |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
And I do all things for the gospel's sake: that I may be made partaker thereof. |
Douay Rheims |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
omnia autem facio propter evangelium ut particeps eius efficiar |
Jerome's Vulgate |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
Now I do this for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it. |
Hebrew Names |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
Y esto hago por causa del evangelio, por hacerme juntamente participante de él. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
Y esto hago por causa del Evangelio, por hacerme juntamente participante de él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it. |
New American Standard Bible© |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
And I do this for the sake of the good news (the Gospel), in order that I may become a participator in it and share in its [blessings along with you]. |
Amplified Bible© |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
Je fais tout à cause de l`Évangile, afin d`y avoir part. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
Et je fais toutes choses à cause de l'évangile, afin que je sois coparticipant avec lui. |
John Darby (French) |
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
Ora, tudo faço por causa do evangelho, para dele tornar-me co-participante. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |