Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 7:6 - King James

Verse         Comparing Text
1Co 7:6 But I speak this by permission, and not of commandment.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But I speak this by permission, and not of commandment. But this I say by way of concession, not of commandment. American Standard
But I speak this by permission, and not of commandment. But this I say as my opinion, and not as an order of the Lord. Basic English
But I speak this by permission, and not of commandment. But [1161] I speak [3004] this [5124] by [2596] permission [4774], and not [3756] of [2596] commandment [2003]. Strong Concordance
But I speak this by permission, and not of commandment. But I speak this by permission, and not of commandment. Updated King James
But I speak this by permission, and not of commandment. and this I say by way of concurrence -- not of command, Young's Literal
But I speak this by permission, and not of commandment. But this I say, as consenting to, not as commanding it. Darby
But I speak this by permission, and not of commandment. But I speak this by permission, and not as a commandment. Webster
But I speak this by permission, and not of commandment. But this I say by way of concession, not of commandment. World English
But I speak this by permission, and not of commandment. But I speak this by indulgence, not by commandment. Douay Rheims
But I speak this by permission, and not of commandment. hoc autem dico secundum indulgentiam non secundum imperium Jerome's Vulgate
But I speak this by permission, and not of commandment. But this I say by way of concession, not of commandment. Hebrew Names
But I speak this by permission, and not of commandment. Mas esto digo por permisión, no por mandamiento. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But I speak this by permission, and not of commandment. Mas esto digo por permisión, no por mandamiento. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But I speak this by permission, and not of commandment. But this I say by way of concession, not of command. New American Standard Bible©
But I speak this by permission, and not of commandment. But I am saying this more as a matter of permission and concession, not as a command or regulation. Amplified Bible©
But I speak this by permission, and not of commandment. Je dis cela par condescendance, je n`en fais pas un ordre. Louis Segond - 1910 (French)
But I speak this by permission, and not of commandment. Or je dis ceci par indulgence, non comme commandement; John Darby (French)
But I speak this by permission, and not of commandment. Digo isto, porém, como que por concessão e não por mandamento.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top