Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 7:4 - King James

Verse         Comparing Text
1Co 7:4 The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. The wife hath not power over her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power over his own body, but the wife. American Standard
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. The wife has not power over her body, but the husband; and in the same way the husband has not power over his body, but the wife. Basic English
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. The wife [1135] hath [1850] not [3756] power [1850] of her own [2398] body [4983], but [235] the husband [435]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the husband [435] hath [1850] not [3756] power [1850] of his own [2398] body [4983], but [235] the wife [1135]. Strong Concordance
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. The wife has not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband has not power of his own body, but the wife. Updated King James
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. the wife over her own body hath not authority, but the husband; and, in like manner also, the husband over his own body hath not authority, but the wife. Young's Literal
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. The wife has not authority over her own body, but the husband: in like manner also the husband has not authority over his own body, but the wife. Darby
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. Webster
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. The wife doesn't have authority over her own body, but the husband. Likewise also the husband doesn't have authority over his own body, but the wife. World English
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. The wife hath not power of her own body, but the husband. And in like manner the husband also hath not power of his own body, but the wife. Douay Rheims
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. mulier sui corporis potestatem non habet sed vir similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet sed mulier Jerome's Vulgate
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. The wife doesn't have authority over her own body, but the husband. Likewise also the husband doesn't have authority over his own body, but the wife. Hebrew Names
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. La mujer no tiene potestad de su propio cuerpo, sino el marido: é igualmente tampoco el marido tiene potestad de su propio cuerpo, sino la mujer. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. La mujer no tiene potestad de su propio cuerpo, sino el marido; e igualmente tampoco el marido tiene potestad de su propio cuerpo, sino la mujer. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. The wife does not have authority over her own body, but the husband does; and likewise also the husband does not have authority over his own body, but the wife does. New American Standard Bible©
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. For the wife does not have [exclusive] authority and control over her own body, but the husband [has his rights]; likewise also the husband does not have [exclusive] authority and control over his body, but the wife [has her rights]. Amplified Bible©
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. La femme n`a pas autorité sur son propre corps, mais c`est le mari; et pareillement, le mari n`a pas autorité sur son propre corps, mais c`est la femme. Louis Segond - 1910 (French)
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. La femme ne dispose pas de son propre corps, mais le mari; et pareillement aussi le mari ne dispose pas de son propre corps, mais la femme. John Darby (French)
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. A mulher não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim o marido; e também da mesma sorte o marido não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim a mulher.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top